miércoles, 25 de febrero de 2009

Datos biográficos de Schiller


Johann Christoph Friedrich Schiller, desde 1802 von Schiller ( 1759 1805), fue un poeta, dramaturgo, filósofo e historiador alemán. Se le considera el dramaturgo más importante de Alemania y es, junto a Goethe una de las figuras centrales del clasicismo de Weimer. Muchas de sus obras de teatro pertenecen al repertorio estándar del teatro en alemán.

Datos biográficos en el siguiente vínculo:

http://es.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Schiller

Otras obras del Sturm und Drang que anteceden a Los Bandidos


ANTECEDENTES DRAMÁTICOS DE LOS BANDIDOS LA HISTORIA DE SCHUBART Argumento: Se trata de un noble con dos hijos, de los cuales el mayor Karl, es un idealista aunque libertino mientras que el joven Wilhelm es un fanático hipócrita. Karl juega el papel del hijo pródigo y sus excesos son debidamente reportados por su hermano. Después de un tiempo, el pecador se arrepiente y escribe a su padre una carta donde pide perdón la cual es interceptada por Wilhelm. Luego, el hermano mayor regresa para trabajar en una granja cercana a su casa. Por una casualidad, tiene la oportunidad de rescatar a su padre de las manos de unos asesinos. Se descubre que el instigador del crimen no es otro que Wilhelm. La intriga es descubierta por Karl quien suplica perdón para su hermano. Su petición es aceptada, Wilhelm recibe una parte de la propiedad y todo termina con lágrimas de felicidad. En la época del Sturm und Drang, las querellas familiares y particularmente la ficción que trata sobre la hostilidad entre hermanos por rivalidad, celos y odio, maldiciones paternas y parricidas, fraticidas y filicidas, era una moda literaria. LOS GEMELOS DE KLINGER Argumento: Trata de dos hermanos, Guelfo y Ferdinando, de los cuales, nadie ni la madre o el doctor pueden decir cuál nació primero. Sin embargo Ferdinando siempre ha sido tratado como el mayor, ha disfrutado el favor de su padre, encumbrado en el poder y distinción y amor. Es noble y de temperamento apacible, aunque solamente juega una parte menos importante. El héroe es Guelfo quien, como Karl Moore de Schiller, ha leído a Plutarco y con gusto haría algo grande, como Bruto o Casio . Pero permanece en calidad de un pobre caballero. Su mano temerosa y su espíritu heroico están paralizados con la sospecha de que ha sido toda su vida una víctima de una conspiración; que es él y no Ferdinando el hermano mayor. El interés completo de la obra recae en el retrato de su mórbidos e insensatos celos. En el acto cuarto, se lleva a cabalgar a su hermano, una mañana y lo asesina. Luego, desafiante, confiesa su crimen y es asesinado por su padre. JULIUS DE TARENTUM DE LEISEWITZ Argumento: En esta obra, el hermano menor, Guido, es el hombre de acción que alardea de la fortaleza de su brazo y de sus sueños de gloria. Ve con disgusto y odio a su gentil y sentimental hermano Julius, quien, aunque es heredero del trono, se prepara a renunciar a él por amor a Blanca, una joven en quien ha fijado sus afectos. El padre de ambos, no la considera una novia adecuada para él y ella ha sido encerrada en un convento. Julius determina raptarla por la noche y huir con ella a algún lugar al norte. Durante la ejecución de este propósito Julius es asesinado por su celoso hermano Guido, quien sufre la muerte de manos de su propio padre. Comparativo entre los personajes principales Karl es un aventurero cuyas emociones están siempre elevadas a su más alta expresión, nunca está calmado y es incapaz de razonar con calma. Su sangre hierve y sus ambiciones son sus únicos oráculos. Sus motivos son nobles, pero en el intento de enderezar al mundo y hacer que ajuste en sus fervientes sueños de justicia y libertad se convierte en un loco y un criminal Franz es el intrigante que se aparta de la conciencia y del sentimiento natural. Es un monstruo de villanía fría, calculador e hipócrita. Al final se empequeñece y aterroriza ante el fantasma de su consciencia que le hace razonar y que estaba ausente durante el primer acto


Götz von Berlichingen, el de la mano de hierro


GÖTZ VON BERLICHINGEN

El de la mano de hierro

de Johann Wolfgang von Goethe

Publicada por vez primera en Darmstadt, 1773

Primera producción: Berlín 12 de abril 1774




















Imagen: http://www.falk-net.de/ingo/bkfh2/deutsch/seite04.htm

Argumento:

Götz, un caballero libre del Imperio está en conflicto con el Obispo de Bamberg, cuyo teniente, Weislingen se compromete con María, la hermana de Götz, y se le permite regresar a Bamberg. Estando ahí, Weislingen se enamora de Adelaida von Walldorf, una aventurera de la corte, y se casa con ella. El arzobispo manda a Weislingen a arrestar a Götz, ahora sitiado con sus fieles amigos Lerse y Sickingen (Sickingen se casa con la abandonada María). Mediante un engaño, Götz sale de su castillo y es apresado, pero cuando le están haciendo un juicio en Heilbronn es rescatado por Sickingen. Götz regresa a vivir tranquilamente en su castillo, sin embargo accede a conducir una revuelta de campesinos. Weislingen es envenenado por órdenes de Adelaida a quien posteriormente condena una corte secreta en Fehmgericht. Götz es herido y capturado; muere en prisión con la palabra “libertad” en los labios.

Características:

Este trabajo representó una ruptura decisiva con las tradiciones de la ilustración y el neoclasicismo para drama y teatro en tema, contenido, estructura y lenguaje. Es una imitación del estilo de las tragedias históricas de Shakespeare. Goethe escogió como héroe a una figura de la historia alemana del siglo XVI. Al hacer esto, Goethe inaugura un

tema que había sido rechazado: el pasado histórico alemán así que instituye el drama histórico. Adopta un estilo de crónica épica, rechaza las unidades clásicas, permite que la acción cubra décadas de la vida de Götz, hay cambios escénicos no menos de 56 veces (tan sólo, hay 22 cambios en el tercer acto), construye una composición pictórica del personaje de Götz por medio de escenas que funcionan como instantáneas, en lugar de usar una trama a la manera tradicional. Goethe se libró del artificioso verso alejandrino empleado por los imitadores del neoclásico francés, escribió la obra en prosa, imitando el rango de lenguaje apropiado del hablante.

Fragmento de la obra:

ESCENA XVII

Jagsthausen

Goetz, Isabel, María y Sickingen; luego Jorge

Goetz.- ¡Que Dios os bendiga y os dé días felices, y después de vos, a vuestros hijos!

Isabel.- ¡Y que os conserve según sóis: honrados! ¡Que en siendo así venga lo que Dios quiera!

Sickingen.- Gracias. Y gracias también a vos, María. Yo os he llevado al altar y vos me lleváis a la dicha.

María.- Hemos de hacer juntos una peregrinación a ese tan ponderado país… extranjero.

Goetz.- Pues ¡feliz viaje!

María.- No se trata de eso, no hemos de dejaros.

Goetz.- ¡Debéis hermana mía!

María.- ¡Eres harto duro, hermano!

Goetz.- Y tú más tierna que precavida. (Llega Jorge)

Jorge.- (En secreto.) No he podido convencer a ninguno: uno sólo mostrase propicio a atenderme; pero al principio, que posteriormente él también se volvió atrás.

Goetz.- Bien, Jorge. La suerte empieza a volverme la espalda. Pero no me coge de susto. (Alto.) Sickingen, parte esta misma noche, te lo ruego. Convence a María. Es tu mujer. Hazlo comprender. Cuando las hembras se atraviesan en nuestro camino está más seguro nuestro enemigo en campo raso que en su castillo. (Llega un escudero)

Escudero.- (Bajo.) Señor, la bandera del reino se ha puesto en marcha; viene; viene derecha hacia acá y a un buen paso.

Goetz.- ¡A fuerza de palos los he despertado! ¿Cuántos serán?

Escudero.- Alrededor de doscientos. Estarán a unas dos horas cortas de aquí.

Goetz.- ¿Atravesando todavía el río?

Escudero.- Sí, señor.

Goetz.- Si tuviera yo cincuenta hombres siquiera, ya les cortaría el paso. ¿No viste a Lerse?

Escudero.- ¡No, señor!

Goetz.- Diles a todos que se aperciban… Tengo que dejaros, queridos. ¡Llora mi buena María, que ya vendrán días en que te alegres! Más vale que llores el día de tu boda que no que un derroche de alegría fuere nuncio de futuros pesares. ¡Adiós, María! ¡Adiós, hermano!

Bibliografía:

Goethe, Johann W. Obras completas Tomo IV. Aguilar.

Internacional Dictionary of Theatre-1 Plays. Mark Hawkins-Dady Editor. St. James Press. London, 1992.

miércoles, 18 de febrero de 2009

El ángel caído











Grabado de Doré del Paraíso Perdido

símbolos del romanticismo

Novalis (1772-1801) Poeta alemán, nacido en Wiederstedt (Sajonia)

La flor azul
• Símbolo místico de nostalgia
• Apareció por vez primera en la novela Heinrich von Ofterdingen (1802) de Novalis
• Simboliza la reunificación de los principios masculino y femenino, la unión con lo infinito y lo eterno
• Representa lo inalcanzable Consolada, la vida avanza hacia lo eterno.


De su fuego más íntimo
se colma nuestro espíritu.
El cielo y sus estrellas
se hacen vino de vida:
gocemos de ese vino
hasta ser como estrellas (de “Himnos a la noche”)

La estética del dolor; trayectoria del héroe romántico

El hombre romántico, a decir de Capdevila[1]:

Peregrina, adoctrina, sufre las sañas del odio, es clavado en la cruz, bebe vinagre, muere y NO RESUCITA.

Crown of Thorns

El poeta romántico se apropia del léxico de la pasión; también el de la natividad inefable. Le bastaría sin duda con aquellos primeros símbolos.

El romanticismo tiene que ver con:

  • El embellecimiento de las lágrimas.

  • El ennoblecimiento de la blasfemia.

  • Las creaciones literarias, constituyen una humanidad fantasmal.

  • El gozo de la tristeza se consideró rasgo aristocrático del espíritu, el hastío de la vida.

Existe una teoría que dice que el romanticismo hereda el pensamiento demoníaco de la Edad Media. Muy extendido, porque si Dios gobierna con los ricos ¿a quién volverán sus ojos los oprimidos siervos si no es a Luzbel?

Otras características del héroe romántico

  • ambigüedad: Dios-naturaleza-yo
  • odio a sí mismo
  • ironía
  • despego de la expresión propia
  • lúcido sobre su transitoriedad
  • se juega la vida sin importar los motivos (¿?)



[1] Capdevila, Arturo (1889-1967). Poeta, autor dramático, narrador argentino, escribió sobre temas históricos, literarios y científicos. Es uno de los escritores más prolíficos de las letras argentinas. (19--) La información anterior está basada en su obra: Los románticos: espectros, fantasmas y muñecos del romanticismo. Buenos Aires: Cabaut.

martes, 10 de febrero de 2009

LOS STÜRMER









Jakob Michael Reinhold Lenz








Goethe (1749-1832)


















Schiller (1759-1805)













Klinger (1752-1831)







Dramas y literatura considerados dentro de la etapa del Sturm und Drang[1]


[1] Sturm und drang (en alemá): Tormenta e ímpetu



Goethe:

Schiller:

  • Los Bandidos (1781)
  • Cábala y amor (1784)
Klinger
  • Sturm und Drang (1776)
Lenz
  • Die Soldaten. Eine Komödie ("Los soldados. Una comedia"). Drama, (1776)
  • Der Hofmaister, oder Vorteile Privaterziehung. Eine Komödie (El preceptor, o las ventajas de una educación privada") (1774)

EL STURM UND DRANG O ÉPOCA DEL GENIO

· Nombre que se le da a la época en la historia de la literatura alemana que va de 1767 a 1785, también conocida como la época del genio, la época en que surgen los verdaderos genios en una noción de ser humano superior y artista, el verdadero creador de arte.


· El Sturm und Drang nace de las ideas de la ilustración, ya que Kant había dicho que la ilustración se refiere que el hombre surge de una inmadurez autoimpuesta. Así, la razón es un valor máximo de la vida y de igual modo la libertad

· En la época, Gottsched, el dictador de las reglas literarias en Alemania, había dejado que el arte dramático como literatura, según se aprecia en ese momento, se moviera en márgenes muy estrechos

· "Minna von Barnhelm" (1767) de Lessing, pudo comprobar que los límites eran muy inflexibles para que una literatura crítica y social pudiera manifestar la extraordinaria naturaleza de la época

· Alrededor de 1770 Gottfried Herder, teólogo, filósofo y lingüista, era maestro en la Universidad de Strasburgo (donde estaba estudiando Goethe). Se revaloró la figura de Shakespeare, las baladas tradicionales alemanas, reacciona contra la actitud puramente intelectual de la ilustración. Se privilegian la manifestación libre de los sentimientos, de las sensaciones e impulsos. En general también inculca un amor por lo nacional, incluyendo el lenguaje del pueblo.

· El Sturm und Drang (Tormenta e impetu)

· Ataca a la autoridad y a la tradición (tanto en literatura como en filosofía)

· Está poblado de ‘jóvenes rebeldes’ dispuestos a atacar el ‘buen gusto’ ilustrado que tomó sus modelos de la Grecia antigua

· Los jóvenes autores denunciaban las reglas del neoclasicismo como una yunta para los que habían nacido esclavos. Esas reglas se sustituyeron por la fuerza de la pasión, la emoción intensas. Ya no se hablaba de belleza literaria sino de energía y experimentación en la literatura

· Se fundó una nueva actitud empática hacia la naturaleza con un concepto trágico en su fundamento; si el héroe romántico es un alter-ego de la naturaleza indómita, entonces tendrá que luchar contra las fuerzas que buscan limitarlo y en esa lucha terminará destruido.

· El Sturm und Drang tuvo su manifestación más importante en teatro

· El tema recurrente de esta generación (Schiller y Goethe tenían alrededor de 20 años) es la lucha mental y el conflicto físico de estos jóvenes implacables que lucharon por libertad, sobrepasando intencionalmente los límites del orden existente, a tal grado que los personajes se pueden confundir con revolucionarios y criminales